fbpx

Have a question? Your answer might be here.

 
DR58
  • ¿Dónde está ubicado el sensor?

    • Para instalar o sustituir el sensor, asegúrese de que la unidad está desconectada. Posteriormente, desatornille el cono que encontrará en el DR58 y, en caso de que vaya a sustituirlo, extraiga el sensor con suavidad de la base.
  • ¿Cómo puedo obtener un nuevo sensor?

      1. Póngase en contacto con su proveedor local de Fieldpiece e indíquele que solicite el número de pieza "RHD1".
      2. Cuando lo tenga, inserte el nuevo sensor y sustituya el cono. Aunque el sensor puede insertarse en dos configuraciones distintas, el DR58 funcionará correctamente en cualquiera de ellas.
  • ¿Cuál es la vida útil del sensor?

    • Si parece que el detector de fugas ha dejado de detectar fugas o no es tan sensible como cuando lo compró, pruebe a sustituir el filtro. Esto debería corregir el problema. Si esto no corrige el problema, pruebe a sustituir el sensor.

  • ¿Por qué el dispositivo no permanece encendido/no carga?

    • En caso de que no se haya instalado ningún sensor, o de que el sensor instalado se haya averiado, sonará una alarma al encender la unidad y esta se apagará.
  • ¿Cuál es la diferencia entre el DR58 y el DR82?

      1. El DR58 emplea un sensor de diodo calentado. La ventaja del diodo calentado es que detecta niveles de concentración absoluta, de modo que puede mantenerse colocado en una fuga y siempre continuará emitiendo pitidos. Además, inicialmente ofrece una gran sensibilidad. Sus principales desventajas son que el sensor va perdiendo sensibilidad con el paso del tiempo, lo cual hace que sea necesario sustituirlo en algún momento, y es más sensible a unos refrigerantes que a otros.
      2. Por su parte, el DR82 emplea un sensor infrarrojo (IR). Puesto que lo que hace es detectar CAMBIOS en la concentración, la varilla debe mantenerse en movimiento. La principal ventaja del sensor infrarrojo de Fieldpiece es que mantiene la misma sensibilidad durante toda la vida útil del instrumento, dura lo mismo que dura este último, no dispara debido a la presencia de humedad o aceite y ofrece prácticamente la misma sensibilidad con la mayoría de refrigerantes. La principal desventaja de los sensores infrarrojos es su sensibilidad a las perturbaciones mecánicas.
 
JL3PC
  • ¿Qué es el alcance?

    • "Alcance" hace referencia a una línea de visión de 106 m (350 pies).

  • ¿Por qué muestra la pinza para tuberías que está abierta cuando en realidad está cerrada?

    • Es posible que la tubería a la que se encuentra acoplada la pinza deba limpiarse. Retire la pinza y use la tela de esmeril proporcionada para limpiar la tubería. Posteriormente, vuelva a colocar la pinza.
  • ¿Por qué estoy registrando temperaturas extremas (de más de 538 °C [1000 °F])?

    • Cuando la sonda se actualiza a alta velocidad entre la apertura y el cierre, emplea un valor extremo para evitar la posibilidad de captar un cálculo erróneo. Debería volver a mostrar la temperatura real en pocos segundos.
  • ¿Por qué no obtengo ninguna medición de sobrecalentamiento o subenfriamiento?

    • Esto puede deberse a tres causas.
      1. No hay ninguna sonda de presión conectada
      2. No hay ninguna pinza para tuberías conectada
      3. No se ha seleccionado ningún refrigerante
  • ¿Puedo ver ambos compresores al mismo tiempo en un sistema de dos fases?

    • Sí, conecte la sonda que vaya a utilizar y pulse sobre el número de serie azul que aparece junto a la sonda a la que desea conmutar. Seguidamente, seleccione la sonda que desea ver.

 
JL3PR
  • ¿Qué es el alcance?

    • "Alcance" hace referencia a una línea de visión de 106 m (350 pies).

  • ¿Por qué no obtengo ninguna medición de sobrecalentamiento o subenfriamiento?

    • Esto puede deberse a tres causas.

      1. No hay ninguna sonda de presión conectada
      2. No hay ninguna pinza para tuberías conectada
      3. No se ha seleccionado ningún refrigerante
  • ¿Puedo ver ambos compresores al mismo tiempo en un sistema de dos fases?

    • Sí, conecte la sonda que vaya a utilizar y pulse sobre el número de serie azul que aparece junto a la sonda a la que desea conmutar. Seguidamente, seleccione la sonda que desea ver.

 
JL3RH
  • ¿Qué es el alcance?

    • "Alcance" hace referencia a una línea de visión de 106 m (350 pies).

 
MG44
  • ¿Puedo conectar el MG44 al analizador digital SMAN?

    • En primer lugar, el nuevo vacuómetro inalámbrico MG44 funciona con el SM380V/480V, y no con el SMAN460 inalámbrico de la generación anterior. Los SM380V/480V existentes necesitarán una actualización de firmware para poder utilizarse con el MG44. Las instrucciones de actualización del firmware están disponibles en la siguiente URL del sitio web de Fieldpiece: https://www.fieldpiece.com/download-software-firmware-updates/. Los dispositivos fabricados a partir del 1 de junio de 2021 incluirán el firmware más reciente.
  • ¿Cuál es el alcance inalámbrico?

    • Línea de visión de 305 m (1000 pies)

  • ¿Por qué las lecturas en micras no son precisas?

    • El hecho de que las lecturas en micras sean imprecisas es un signo de la presencia de humedad en el aceite del interior del bloque del colector o las mangueras o de que el aceite de la bomba de vacío debe sustituirse. Limpie el sensor periódicamente con alcohol rectificado.

  • ¿Cómo puedo sincronizar el MG44 con Job Link?

    • Si está utilizando la aplicación Job Link como pantalla, añada el MG44 al administrador de herramientas en la aplicación.

  • ¿Cuál es la ubicación óptima para colocar el MG44 de forma que obtenga la lectura en micras más precisa?

    • Conecte con el sistema. Normalmente, los técnicos prefieren conectar con la herramienta de extracción de núcleos Schrader (SCRT) o un puerto de servicio sin utilizar.

  • ¿Cómo debo limpiar/mantener el MG44?

    • Limpie el sensor del MG44 con alcohol rectificado. No fije ningún elemento al sensor. Si lo hace, dañará el sensor. Consulte el manual para obtener más información.

  • ¿Por qué el MG44 muestra lecturas en micras cuando se conecta directamente a una bomba pero no cuando estoy vaciando un sistema?

    • El vaciado tarda un tiempo. Tenga en cuenta que está extrayendo un vacío en un volumen mayor (unidad de aire acondicionado más bomba de vacío) que con solo una bomba de vacío. Compruebe que no haya fugas en las mangueras, cambie el aceite de la bomba de vacío y realice un triple vaciado si existe alguna indicación de la presencia de mucha humedad en el sistema. Cambie el aceite de la bomba de vacío.
  • ¿Cómo puedo comprobar si el MG44 presenta fugas o no?

    • Conecte el MG44 a un depósito de recuperación de vacío, baje hasta 500 micras y aísle la bomba del depósito de recuperación. La lectura de micras debería aumentar lentamente, y no a saltos/rápidamente.
  • ¿Por qué se disparan las lecturas en micras cuando apago la bomba de vacío?

    • La humedad que hay en el interior del sistema sigue evaporándose y ya no está siendo extraída o compensada por la bomba de vacío.  El sistema deberá encontrar un equilibrio/estabilizarse.

  • ¿Por qué el MG44 indica – – – – ?

    • El MG44 tiene un intervalo de medición de entre 50 y 25 000 micras. Cualquier medición fuera de dicho intervalo mostrará los 4 guiones (– – – –).  El gráfico de barras mostrará un intervalo más amplio, desde el vacío profundo hasta la atmósfera.
 
MR45
  • ¿Por qué no arranca el motor?

      1. Motor detenido por advertencia de alta tensión. La tensión supera los 130 V CA.
      2. Motor detenido por advertencia de baja tensión. La tensión ha descendido por debajo de 95 V CA.
      3. Motor detenido por falla 1 del motor. La temperatura medida del motor supera el intervalo de funcionamiento.
      4. Falla 2 del motor (se muestra "throttle" [aceleración] en la pantalla) La corriente del motor (amperios) ha superado el intervalo de funcionamiento. Inicie RECOVERY (RECUPERAR) para reducir la presión en el cilindro (página 19).
  • ¿Qué significa “E01/E02”?

    • El sensor de presión está desconectado o ha dejado de funcionar.

  • ¿Qué significa “throttle” (aceleración)?

      1. Entrada y salida parcialmente abiertas.
      2. Gire desde RECOVER (RECUPERAR) en cualquier dirección para reducir el golpe de ariete si se produjera golpeteo. De esta forma se ralentiza el flujo de refrigerante para que la máquina funcione más suavemente.
      3. Acelere solo lo necesario para conseguir un funcionamiento suave.
  • ¿Hay disponibles piezas de repuesto?

    • Sí. Por determinar.

  • ¿Dispongo de alguna garantía?

    • Sí, el MR45 incluye un año de garantía desde la fecha de compra. Si no se recuerda la fecha de compra, puede utilizarse el número de serie. El número de serie está ubicado en la placa inferior del MR45.

  • ¿Debo realizar algún mantenimiento?

      1. Utilice un paño húmedo para limpiar el exterior del equipo. No use disolventes. Para prolongar la vida de las juntas de goma, bombee ocasionalmente una cucharadita de aceite mineral a través del MR45.
      2. Cuando el filtro de malla se ensucia y se obstruye, es indicativo de que está cumpliendo su función para mantener el MR45 en funcionamiento durante mucho tiempo. Deberá limpiar o sustituir este filtro con frecuencia. Visite nuestra página web para obtener información sobre cómo conseguir nuevos filtros de malla.
  • ¿Tengo que utilizar un filtro deshidratante?

    • Utilice un filtro deshidratante en el puerto de entrada y cámbielo con frecuencia para proteger la máquina frente a la entrada de refrigerantes contaminados.

  • ¿Puedo utilizar propano?

    • No, el MR45 no cuenta con la certificación UL para refrigerantes A3. Por tanto, no puede utilizarse con ningún tipo de refrigerante combustible.

  • ¿Hay que cambiar algún fusible?

    • Sí, en la parte inferior del MR45 hay un fusible en el interior de la tarjeta de circuito impreso. Disponemos de instrucciones para ayudar a desmontar el MR45 a fin de llegar hasta el fusible.
  • ¿A qué presión está establecido el control de corte alto?

    • El control de corte alto está establecido a aproximadamente 550 psi.

 
SC260
  • ¿Tengo que cambiar algún fusible?

    • No, los nuevos medidores ya no incluyen fusibles. En su lugar, emplean un resistor de coeficiente de temperatura positivo (PTC), que es más rápido y seguro para el técnico.

  • ¿Qué significa “diSC”?

    • Si la pantalla muestra "dISC" (descarga), quiere decir que el condensador no se ha descargado completamente.

  • ¿Puedo utilizar el botón “MIN/MAX” (mínimo/máximo) para determinar la corriente de irrupción?

    • No, el botón "MIN/MAX" (mínimo/máximo) no tiene la misma función que el botón "Inrush" (irrupción), ya que no capta lecturas a una velocidad suficiente.

  • ¿Qué significa “NCV”?

    • Utilice la NCV (tensión sin contacto) para comprobar tensiones de 24 V CA desde un termostato o tensiones de hasta 600 V CA en líneas energizadas. Antes de utilizarla, realice siempre una prueba en una fuente energizada cuya tensión se conozca. Una gráfica de tres segmentos y un LED de color rojo indicarán la presencia de tensión. El pitido audible pasará de intermitente a continuo conforme la intensidad de campo eléctrico (EF) vaya aumentando.

 
SC440
  • ¿Tengo que cambiar algún fusible?

    • No, los nuevos medidores ya no incluyen fusibles. En su lugar, emplean un resistor de coeficiente de temperatura positivo (PTC), que es más rápido y seguro para el técnico.

  • ¿Qué significa “diSC”?

    • Si la pantalla muestra "dISC" (descarga), quiere decir que el condensador no se ha descargado completamente.

  • ¿Qué significa “NCV”?

    • Utilice la NCV (tensión sin contacto) para comprobar tensiones de 24 V CA desde un termostato o tensiones de hasta 600 V CA en líneas energizadas. Antes de utilizarla, realice siempre una prueba en una fuente energizada cuya tensión se conozca. Una gráfica de tres segmentos y un LED de color rojo indicarán la presencia de tensión. El pitido audible pasará de intermitente a continuo conforme la intensidad de campo eléctrico (EF) vaya aumentando.

 
SC480
  • ¿Tengo que cambiar algún fusible?

    • No, los nuevos medidores ya no incluyen fusibles. En su lugar, emplean un resistor de coeficiente de temperatura positivo (PTC), que es más rápido y seguro para el técnico.

  • ¿Qué significa “diSC”?

    • Si la pantalla muestra "dISC" (descarga), quiere decir que el condensador no se ha descargado completamente.

  • ¿Qué significa “NCV”?

    • Utilice la NCV (tensión sin contacto) para comprobar tensiones de 24 V CA desde un termostato o tensiones de hasta 600 V CA en líneas energizadas. Antes de utilizarla, realice siempre una prueba en una fuente energizada cuya tensión se conozca. Una gráfica de tres segmentos y un LED de color rojo indicarán la presencia de tensión. El pitido audible pasará de intermitente a continuo conforme la intensidad de campo eléctrico (EF) vaya aumentando.

 
SC640
  • ¿Tengo que cambiar algún fusible?

    • No, los nuevos medidores ya no incluyen fusibles. En su lugar, emplean un resistor de coeficiente de temperatura positivo (PTC), que es más rápido y seguro para el técnico.

  • ¿Qué significa “diSC”?

    • Si la pantalla muestra "dISC" (descarga), quiere decir que el condensador no se ha descargado completamente.

  • ¿Qué significa “NCV”?

    • Utilice la NCV (tensión sin contacto) para comprobar tensiones de 24 V CA desde un termostato o tensiones de hasta 600 V CA en líneas energizadas. Antes de utilizarla, realice siempre una prueba en una fuente energizada cuya tensión se conozca. Una gráfica de tres segmentos y un LED de color rojo indicarán la presencia de tensión. El pitido audible pasará de intermitente a continuo conforme la intensidad de campo eléctrico (EF) vaya aumentando.

 
SC680
  • ¿Tengo que cambiar algún fusible?

    • No, los nuevos medidores ya no incluyen fusibles. En su lugar, emplean un resistor de coeficiente de temperatura positivo (PTC), que es más rápido y seguro para el técnico.

  • ¿Qué significa “diSC”?

    • Si la pantalla muestra "dISC" (descarga), quiere decir que el condensador no se ha descargado completamente.

  • ¿Qué significa “NCV”?

    • Utilice la NCV (tensión sin contacto) para comprobar tensiones de 24 V CA desde un termostato o tensiones de hasta 600 V CA en líneas energizadas. Antes de utilizarla, realice siempre una prueba en una fuente energizada cuya tensión se conozca. Una gráfica de tres segmentos y un LED de color rojo indicarán la presencia de tensión. El pitido audible pasará de intermitente a continuo conforme la intensidad de campo eléctrico (EF) vaya aumentando.

 
SDMN5
  • El SDMN6 no se enciende. ¿Qué puedo hacer para activarlo?

    • Extraiga la batería, mantenga pulsado el botón de encendido durante 45 segundos y vuelva a colocar la batería. Si no obtiene resultados la primera vez, vuelva a intentarlo. Si sigue sin funcionar, compruebe si la batería se encuentra en buen estado o póngase en contacto con Fieldpiece para obtener una autorización de devolución de material.

  • ¿Por qué no funciona la bomba?

    • La bomba del SDMN6 es muy sensible y requiere que los botones de aumento y reducción se pulsen varias veces antes de que se produzca cualquier cambio en ella.

 
SDMN6
  • El SDMN6 no se enciende. ¿Qué puedo hacer para activarlo?

    • Extraiga la batería, mantenga pulsado el botón de encendido durante 45 segundos y vuelva a colocar la batería. Si no obtiene resultados la primera vez, vuelva a intentarlo. Si sigue sin funcionar, compruebe si la batería se encuentra en buen estado o póngase en contacto con Fieldpiece para obtener una autorización de devolución de material.

  • ¿Por qué no funciona la bomba?

    • La bomba del SDMN6 es muy sensible y requiere que los botones de aumento y reducción se pulsen varias veces antes de que se produzca cualquier cambio en ella.

 
SM380V
  • ¿Por qué se disparan las lecturas en micras cuando apago la bomba de vacío?

    • La humedad que hay en el interior del sistema sigue evaporándose y ya no está siendo extraída o compensada por la bomba de vacío.
      Es posible que el aceite presente humedad en el interior de la manguera que conduce hasta el analizador o en el interior del bloque del analizador.

  • ¿Por qué mi valor de micras es inexacto?

    • El hecho de que el valor de micras sea inexacto es una señal de que el aceite contiene humedad, ya sea dentro del bloque del analizador, en las mangueras o en el aceite de la bomba de vacío, que debe cambiarse.
      Limpie el sensor periódicamente con alcohol isopropílico.

  • ¿Por qué se disparan las lecturas de micras cuando cierro el h/s y el l/s?

    • Puesto que ha aislado el vacuómetro, únicamente está tomando lecturas en el interior del analizador y la manguera hacia la bomba de vacío.

  • ¿Cómo puedo sincronizar el SDP2/IDWB (bulbo húmedo interior) con el analizdor?

    • Pulse en "Target superheat" (recalentamiento objetivo) en el analizador y, a continuación, pulse "Enter" (Introducir) si el analizador está buscando señal. Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar "IDWB" (bulbo húmedo interior) u "ODDB" (bulbo seco exterior). Posteriormente, mantenga pulsado "Sync" (sincronizar) en el analizador hasta que escuche un pitido. En el SDP2, pulse "Sync" (sincronizar).
      El SDP2 solo envía IDWB (bulbo húmedo interior) y no ODDB (bulbo seco exterior).

  • ¿Cómo puedo introducir manualmente los valores de IDWB (bulbo húmedo interior) y ODDB (bulbo seco exterior)?

    • Pulse en "Target superheat" (recalentamiento objetivo) en el analizador. Seleccione "IDWB" u "ODDB" utilizando las flechas hacia arriba y hacia abajo. Mantenga pulsado "Enter" (Introducir) hasta que el dígito parpadee, utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar un número y vuelva pulsar "Enter" (Introducir) para pasar al siguiente dígito.

  • ¿Cómo puedo actualizar el analizador?

  • ¿Por qué obtengo “o/l” como lectura de sobrecalentamiento/subenfriamiento?

    • Es posible que el grado de sobrecalentamiento o subenfriamiento sea negativo. El cálculo de subenfriamiento no funciona. 1) Conecte un termopar al puerto LLT y cambie el refrigerante a R113 para comprobar si el analizador calcula el subenfriamiento. El cálculo de sobrecalentamiento no funciona. 1) Conecte un termopar al puerto LLT y cambie el refrigerante a R407F para comprobar si el analizador calcula el sobrecalentamiento.
  • ¿Cómo debo limpiar el analizador?

    • Con el tiempo, la limpieza del sensor de micras puede hacer que el sensor de vacío del SMAN se contamine con suciedad, aceite y otros contaminantes aspirados al realizar vacíos.
      1. Todo lo que necesita y más. Nunca utilice objetos como bastoncillos de algodón para limpiar el sensor, ya que podría provocar daños en él.
      2. Abra todas las válvulas y tapones de todos los puertos, salvo el puerto "Vac" (vacío).
      3. Utilizando un cuentagotas o un embudo, vierta una cantidad suficiente de alcohol isopropílico (rectificado) para que arrastre los contaminantes.
      4. Tapone el puerto "Vac" (vacío), ponga el SMAN460 boca abajo y agítelo suavemente para limpiar el sensor.
      5. Posteriormente, vuelva a ponerlo boca arriba. Abra un puerto para vaciar el alcohol rectificado y, a continuación, abra todos los puertos para permitir que los sensores se sequen. El proceso de secado suele tardar alrededor de una hora.
  • ¿Cómo puedo calibrar la temperatura?

    • Llene una cubeta con aproximadamente un 70 % de hielo y un 30 % de agua, sumerja la pinza para tuberías en ella y muévala durante aproximadamente 15-20 segundos. Debajo de los puertos SLT y LLT encontrará un tornillo negro que puede girarse en sentido horario para aumentar la temperatura y en sentido antihorario para reducirla.

  • ¿Por qué el analizador ha dejado de sincronizarse con el JL2?

    • Deje que el analizador termine de buscar y restablézcalo pulsando el botón "Sync" (sincronizar). Posteriormente, espere a que el analizador deje de buscar una señal.

  • ¿Por qué no desaparece la lectura de sobrecalentamiento objetivo?

    • Su analizador no está sincronizado con un dispositivo inalámbrico que transmita la temperatura de bulbo húmedo.

  • ¿A qué corresponden esas extrañas letras que aparecen en la caja del TSH?

    • Esas extrañas letras hacen referencia a "NSG" ("no signal" o "sin señal").

  • ¿Cuánto dura la garantía?

    • Todos nuestros productos disponen de un año de garantía desde la fecha de compra.

  • ¿Por qué da descargas el analizador?

    • Al cargar un sistema o recuperar o descargar las mangueras, se genera una carga electrostática que puede acumular suficiente electricidad como para dar descargas. Este problema puede evitarse mediante una conexión a tierra adecuada.

  • ¿Cómo se realiza una calibración de presión avanzada?

    • – Calibración avanzada
        1. Conecte el termopar al puerto SLT.
        2. Calibre el termopar en agua helada a 0 °C (32 ºF).
        3. Pegue el termopar con cinta a un lado del depósito de refrigerante tras haberlo mantenido a temperatura constante durante 24-48 horas.
        4. Coloque un tapón de latón en SLT y otro en LLT, y abra ambas válvulas.
        5. Conecte el depósito de refrigerante al analizador y abra el depósito. (Asegúrese de que la válvula "Vac" (vacío) esté cerrada en el analizador antes de abrir el depósito de refrigerante. Solo en analizadores de cuatro puertos)
        6. Abra el depósito de refrigerante.
        7. En el analizador, seleccione el tipo de refrigerante que está utilizándose.
        8. Abra el puerto "Ref" (referencia) en el analizador (solo en analizadores de cuatro puertos).
        9. Las lecturas de alta presión y baja presión deberían ser las mismas.
        10. Pulse el botón "Test Cal" (Prueba calibración).
      La lectura de ambos sensores de presión debería ser "GOOD" (CORRECTA).
 
SM480V
  • ¿Por qué se disparan las lecturas en micras cuando apago la bomba de vacío?

    • La humedad que hay en el interior del sistema sigue evaporándose y ya no está siendo extraída o compensada por la bomba de vacío.
      Es posible que el aceite presente humedad en el interior de la manguera que conduce hasta el analizador o en el interior del bloque del analizador.

  • ¿Por qué mis valores de micras son inexactos?

    • El hecho de que los valores de micras sean inexactos es una señal de que el aceite contiene humedad, ya sea dentro del bloque del analizador, en las mangueras o en el aceite de la bomba de vacío, que debe cambiarse.
      Limpie el sensor periódicamente con alcohol isopropílico.

  • ¿Por qué se disparan las lecturas de micras cuando cierro el h/s y el l/s?

    • Puesto que ha aislado el vacuómetro, únicamente está tomando lecturas en el interior del colector y la manguera hacia la bomba de vacío.

  • ¿Cómo puedo sincronizar el SDP2/IDWB (bulbo húmedo interior) con el analizdor?

    • Pulse en "Target superheat" (recalentamiento objetivo) en el analizador y, a continuación, pulse "Enter" (Introducir) si el analizador está buscando señal. Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar "IDWB" (bulbo húmedo interior) u "ODDB" (bulbo seco exterior). Posteriormente, mantenga pulsado "Sync" (sincronizar) en el analizador hasta que escuche un pitido.
      En el SDP2, pulse "Sync" (sincronizar). El SDP2 solo envía IDWB (bulbo húmedo interior) y no ODDB (bulbo seco exterior).

  • ¿Cómo puedo introducir manualmente los valores de IDWB (bulbo húmedo interior) y ODDB (bulbo seco exterior)?

    • Pulse en "Target superheat" (recalentamiento objetivo) en el analizador. Seleccione "IDWB" u "ODDB" utilizando las flechas hacia arriba y hacia abajo. Mantenga pulsado "Enter" (Introducir) hasta que el dígito parpadee, utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar un número y vuelva pulsar "Enter" (Introducir) para pasar al siguiente dígito.

  • ¿Cómo puedo actualizar el analizador?

  • ¿Por qué obtengo “o/l” como lectura de sobrecalentamiento/subenfriamiento?

    • Es posible que el grado de sobrecalentamiento o subenfriamiento sea negativo. El cálculo de subenfriamiento no funciona. 1) Conecte un termopar al puerto LLT y cambie el refrigerante a R113 para comprobar si el analizador calcula el subenfriamiento. El cálculo de sobrecalentamiento no funciona. 1) Conecte un termopar al puerto LLT y cambie el refrigerante a R407F para comprobar si el analizador calcula el sobrecalentamiento.
  • ¿Cómo debo limpiar el analizador?

    • Con el tiempo, la limpieza del sensor de micras puede hacer que el sensor de vacío del SMAN se contamine con suciedad, aceite y otros contaminantes aspirados al realizar vacíos.
      1. Nunca utilice objetos como bastoncillos de algodón para limpiar el sensor, ya que podría provocar daños en él.
      2. Abra todas las válvulas y tapone todos los puertos, salvo el puerto "Vac" (vacío).
      3. Utilizando un cuentagotas o un embudo, vierta una cantidad suficiente de alcohol isopropílico (rectificado) para que arrastre los contaminantes.
      4. Tapone el puerto "Vac" (vacío), ponga el SMAN460 boca abajo y agítelo suavemente para limpiar el sensor.
      5. Posteriormente, vuelva a ponerlo boca arriba. Abra un puerto para vaciar el alcohol rectificado y, a continuación, abra todos los puertos para permitir que los sensores se sequen. El proceso de secado suele tardar alrededor de una hora.
  • ¿Cómo puedo calibrar la temperatura?

    • Llene una cubeta con aproximadamente un 70 % de hielo y un 30 % de agua, sumerja la pinza para tuberías en ella y muévala durante aproximadamente 15-20 segundos. Debajo de los puertos SLT y LLT encontrará un tornillo negro que puede girarse en sentido horario para aumentar la temperatura y en sentido antihorario para reducirla.

  • ¿Por qué el analizador ha dejado de sincronizarse con el JL2?

    • Deje que el analizador termine de buscar y restablézcalo pulsando el botón "Sync" (sincronizar). Posteriormente, espere a que el analizador deje de buscar una señal.

  • ¿Por qué no desaparece la lectura de sobrecalentamiento objetivo?

    • Su analizador no está sincronizado con un dispositivo inalámbrico que transmita la temperatura de bulbo húmedo.

  • ¿A qué corresponden esas extrañas letras que aparecen en la caja del TSH?

    • Esas extrañas letras hacen referencia a "NSG" ("no signal" o "sin señal").

  • ¿Cuánto dura la garantía?

    • Todos nuestros productos disponen de un año de garantía desde la fecha de compra.

  • ¿Por qué da descargas el analizador?

    • Al cargar un sistema o recuperar o descargar las mangueras se genera una carga electrostática que puede acumular suficiente electricidad como para dar descargas. Este problema puede evitarse mediante una conexión a tierra adecuada.

  • ¿Cómo se realiza una calibración de presión avanzada?

    • – Calibración avanzada
        1. Conecte un termopar al puerto SLT.
        2. Calibre el termopar en agua helada a 0 °C (32 ºF).
        3. Pegue el termopar con cinta a un lado del depósito de refrigerante tras haberlo mantenido a temperatura constante durante 24-48 horas.
        4. Coloque un tapón de latón en SLT y otro en LLT, y abra ambas válvulas.
        5. Conecte el depósito de refrigerante al analizador y abra el depósito. (Asegúrese de que la válvula "Vac" (vacío) esté cerrada en el analizador antes de abrir el depósito de refrigerante. Solo en analizadores de cuatro puertos).
        6. Abra el depósito de refrigerante.
        7. En el analizador, seleccione el tipo de refrigerante que está utilizándose.
        8. Abra el puerto "Ref" (referencia) en el analizador (solo en analizadores de cuatro puertos).
        9. Las lecturas de alta presión y baja presión deberían ser las mismas.
        10. Pulse el botón "Test Cal" (Prueba calibración).
      La lectura de ambos sensores de presión debería ser "GOOD" (CORRECTA).
 
SRL2K7
  • ¿Cuál es la diferencia entre el SRL8 y el SRL2?

      1. El SRL8 emplea un sensor de diodo calentado. La ventaja del diodo calentado es que detecta niveles de concentración absoluta, de modo que puede mantenerse colocado en una fuga y siempre continuará emitiendo pitidos. Además, inicialmente ofrece una gran sensibilidad. Sus principales desventajas son que el sensor va perdiendo sensibilidad con el paso del tiempo, lo cual hace que sea necesario sustituirlo en algún momento, y es más sensible a unos refrigerantes que a otros.
      2. Por su parte, el SRL2 emplea un sensor infrarrojo (IR). Puesto que lo que hace es detectar CAMBIOS en la concentración, la varilla debe mantenerse en movimiento. La principal ventaja del sensor infrarrojo de Fieldpiece es que mantiene la misma sensibilidad durante toda la vida útil del instrumento, dura lo mismo que dura este último, no dispara debido a la presencia de humedad o aceite y ofrece prácticamente la misma sensibilidad con la mayoría de refrigerantes. La principal desventaja de los sensores infrarrojos es su sensibilidad a las perturbaciones mecánicas.
  • ¿Puede el dispositivo detectar propano/refrigerantes A3 altamente inflamables?

    • No, el dispositivo no cuenta con la certificación UL para refrigerantes A3.

  • ¿Cómo puedo cambiar entre los niveles de sensibilidad bajo, intermedio y alto?

    • Establezca el nivel de sensibilidad pulsando el botón "L/M/H". Los correspondientes LED indicarán si el nivel de sensibilidad es bajo (L), intermedio (M) o alto (H). Cuanto más alta sea la concentración de refrigerante en el aire ambiente, más bajo deberá ser el ajuste de sensibilidad para minimizar los falsos disparos.

  • ¿Cómo puedo activar el modo Turbo?

    • La función TURBO ofrece un cuarto nivel adicional de sensibilidad que hace que el SRL2 alcance su máxima sensibilidad. Esta función se activa pulsando el botón "PEAK" (PICO) cuatro veces seguidas, y solo puede activarse mientras el dispositivo se encuentra en el nivel de sensibilidad alto (H).

  • ¿Puede sustituirse el sensor?

    • El SRL2 no incluye ningún sensor que pueda sustituirse.

  • ¿Con qué frecuencia debo sustituir el filtro?

    • Si parece que el detector de fugas ha dejado de detectar fugas o no es tan sensible como cuando lo compró, pruebe a sustituir el filtro. Esto debería corregir el problema.

 
SRL8
  • ¿Cuál es la diferencia entre el SRL8 y el SRL2?

      1. El SRL8 emplea un sensor de diodo calentado. La ventaja del diodo calentado es que detecta niveles de concentración absoluta, de modo que puede mantenerse colocado en una fuga y siempre continuará emitiendo pitidos. Además, inicialmente ofrece una gran sensibilidad. Sus principales desventajas son que el sensor va perdiendo sensibilidad con el paso del tiempo, lo cual hace que sea necesario sustituirlo en algún momento, y es más sensible a unos refrigerantes que a otros.
      2. Por su parte, el SRL2 emplea un sensor infrarrojo (IR). Puesto que lo que hace es detectar CAMBIOS en la concentración, la varilla debe mantenerse en movimiento. La principal ventaja del sensor infrarrojo de Fieldpiece es que mantiene la misma sensibilidad durante toda la vida útil del instrumento, dura lo mismo que dura este último, no dispara debido a la presencia de humedad o aceite y ofrece prácticamente la misma sensibilidad con la mayoría de refrigerantes. La principal desventaja de los sensores infrarrojos es su sensibilidad a las perturbaciones mecánicas.
  • ¿Por qué no permanece encendido / por qué no se carga?

    • Si no hay ningún sensor instalado o el sensor instalado está roto cuando se enciende la unidad, sonará una alarma y la unidad se apagará.

  • ¿Cuánto dura el sensor?

    • Si parece que su detector de fugas ya no detecta fugas o no es tan sensible como lo era cuando lo compró por primera vez, intente reemplazar el filtro. Esto debería solucionar el problema. Si esto no soluciona el problema, intente reemplazar el sensor.

  • ¿Cómo solicito un sensor nuevo?

      1. Comuníquese con su proveedor local de Fieldpiece y pídale que solicite el número de pieza "RHD1".
      2. Inserte con cuidado el nuevo sensor y reemplace el snoot. El sensor se puede insertar en dos configuraciones diferentes, y ambas permiten que el SRL8 funcione correctamente.
  • ¿Dónde está ubicado el sensor?

    • Para instalar o reemplazar el sensor, asegúrese de que la unidad esté apagada. Luego, desenrosque el tapón del DR58 y, si lo reemplaza, tire suavemente del sensor de la base.

 
SRS3
  • ¿Hay disponibles pantallas remotas de repuesto?

    • Sí, el número de pieza es el SRS3R. También puede sincronizar con Job Link y utilizar un dispositivo móvil como pantalla.

  • ¿Cómo puedo sincronizar la pantalla remota?

    • La pantalla remota incluida está configurada de fábrica para ver la plataforma. No debería tener que volver a sincronizarla. Puede sincronizar dos pantallas SRS3 remotas con una sola plataforma SRS3 si lo desea.
      1. Pulse "SYNC" (SINCRONIZAR) durante 1 segundo.
      2. Se mostrará el número de ID de la plataforma detectada. (Este número de ID está impreso en la plataforma).
      3. Pulse "SYNC" (SINCRONIZAR) para pasar por el resto de plataformas detectadas.
      4. Pulse "SYNC" (SINCRONIZAR) durante 1 segundo para seleccionar una plataforma.
  • ¿Cómo puedo sincronizar con Job Link?

    • Si está utilizando la aplicación Job Link™ como pantalla, añada la plataforma SRS3 al administrador de herramientas en la aplicación.

 
SVG3
  • ¿Por qué el SVG3 da “o/l” como lectura, o tiene fugas mientras solo muestra “OL”?

    • Los vacuómetros no mostrarán ningún valor superior a 9999 micras. Comprobación rápida: conecte el SVG3 directamente a la bomba de vacío utilizando una válvula de bola. Las válvulas de bola se utilizan en aquellos casos en los que el aceite retorna desde la bomba y contamina el sensor.
  • ¿Por qué mis valores en micras saltan cuando apago mi bomba de vacío?

    • La humedad dentro del sistema todavía está hirviendo y la bomba de vacío ya no la extrae ni la compensa.

      El sistema tendrá que llegar a un equilibrio/estabilización.

  • ¿Cómo puedo comprobar si el SVG3 tiene o no fugas?

    • Conecte el SVG3 a una bomba de recuperación vacía, baje hasta 500 micras y aísle la bomba del depósito de recuperación. La lectura de micras debería aumentar lentamente, y no a saltos/rápidamente.

  • ¿Por qué el SVG3 muestra lecturas en micras cuando se conecta directamente a una bomba pero no cuando estoy vaciando un sistema?

      1. Hay fugas en la conexión del sistema.
      2. Revise todas las mangueras para detectar posibles fugas.
      3. Hay humedad en el sistema y la operación puede tardar.
      4. Realice un triple vaciado del sistema.
      5. Cambie el aceite de la bomba de vacío.
  • ¿Cómo debo limpiar/mantener el SVG3?

    • Limpie el sensor del SVG3 con alcohol rectificado.

  • ¿Dónde está ubicado el número de serie del SVG3?

    • El número de serie del SVG3 está ubicado bajo la correa, en la parte posterior del dispositivo.

  • ¿Cuál es la ubicación óptima para colocar el SVG3 de forma que obtenga la lectura en micras más precisa?

    • Conecte con el sistema. Normalmente, los técnicos prefieren conectar con la herramienta de extracción de núcleos Schrader (SCRT) o un puerto de servicio sin utilizar.

 
VP55/VP85
  • ¿Con qué frecuencia debo cambiar el aceite?

    • Vacíe o cambie el aceite al final de cada trabajo. No deje aceite usado en el interior del equipo. Almacene la bomba y el aceite en zonas limpias y secas para prolongar su vida útil. Si no se cubre, el aceite puede perder sus propiedades sellantes. Mantenga el aceite sellado hasta que todo esté listo para utilizarlo.

  • ¿Hay disponibles piezas de repuesto?

    • Sí. Por determinar.

  • ¿Puedo extraer un vacío en condiciones de frío extremo?

      1. Abra un puerto de entrada sin utilizar durante algunos segundos hasta que la bomba se ponga en funcionamiento.
      2. Caliente la bomba en el vehículo/en casa dejándola en un entorno templado. También puede calentar el aceite en el vehículo/en casa antes de añadirlo a la bomba.
  • ¿Cuál es la diferencia entre las dos bombas?

    • Funciones adicionales de la VP85: Motor de CC inteligente con velocidad variable – Protección frente a caídas de tensión (funciona con tan solo 95 V CA) – Arranque en frío – Espacio de almacenamiento para un recipiente de aceite de reserva de 0,25 L (8 oz).

  • ¿Por qué tiene el aceite un aspecto blanquecino?

    • Ello se debe que el aceite presenta un contenido de humedad excesivo y debe sustituirse.

  • ¿Tengo que usar aceite Fieldpiece?

    • El aceite Fieldpiece está optimizado para las bombas de la marca y presenta una viscosidad específica para ofrecer un mejor rendimiento. Aunque puede utilizar otros aceites, no se lo recomendamos.

  • ¿Qué es el lastre de gas y cuándo se utiliza?

    • Gran parte del aire y la humedad presentes en el sistema se eliminan antes de alcanzar las 3000 micras. Si se trata de un sistema húmedo, deberá abrir el lastre de gas durante este vaciado inicial. Dicha acción contribuye a que la bomba funcione homogéneamente y mantiene el aceite en buen estado hasta el momento en el que más lo necesita, es decir, hacia el final del proceso de vaciado. Aproximadamente a 3000 micras, cuando el ruido de la bomba se reduce, el lastre de gas deberá cerrarse para que pueda generarse un vacío profundo.
  • ¿A qué se debe la presencia de humo?

    • Una queja que solemos recibir comúnmente sobre las bombas de álabes giratorios selladas es que emiten una gran cantidad de "humo" a través del escape. Eso que normalmente se identifica como "humo" suele ser en realidad vapor de aceite emitido por la bomba.

      Este aceite presente en las bombas de álabes giratorios sirve tanto para lubricar las partes móviles como para sellar los finos espacios libres que quedan entre sus componentes. El aceite ofrece la ventaja de detener las fugas de aire en el interior de la bomba. Sin embargo, su constante flujo durante el funcionamiento crea vapor de aceite en el escape.

      Por tanto, es normal que la bomba emita este vapor al bombear en una cámara desde la atmósfera. Puesto que todo el aire que la bomba extrae desde la cámara pasa a través del aceite presente en el depósito de aceite, parte de este se vaporiza como consecuencia del flujo que lo atraviesa. Cuando la presión en la cámara se reduce a unos cientos de torr, este vapor o "neblina" de aceite debería reducirse drásticamente.

  • ¿Cuáles son los tamaños de los puertos?

    • Vistos de frente, los tamaños de los puertos son, de izquierda a derecha ,1/4", 1/2", 3/8" y 3/8".

  • ¿Puedo extraer nitrógeno utilizando la bomba?

    • Sí, pero no recomendamos utilizar la bomba si la presión en esta es superior a 15 psi.

  • ¿Cómo puedo saber que la bomba de vacío tiene capacidad suficiente para vaciar?

    • Realice esta prueba para garantizar que la bomba de vacío VP55/VP85 y su vacuómetro funcionan correctamente.

      1. Conecte el vacuómetro directamente a uno de los puertos de la bomba de vacío VP55/VP85.
      2. Cierre los otros tres puertos.
      3. Asegúrese de que el lastre de gas esté cerrado.
      4. Encienda la bomba de vacío VP55/VP85 para generar un vacío en el vacuómetro.

      El hecho de que el vacuómetro mida menos de 200 durante el primer minuto le indicará que tanto la bomba de vacío VP55/VP85 como el vacuómetro funcionan correctamente. Si el vacuómetro no alcanza las 200 micras, existe un problema con el vacuómetro, con la bomba de vacío VP55/VP85 o con ambos.